שאלה על כתיבה לאתר
-
שאלה על כתיבה לאתר
אני מתרגמת כעת אתר של עסק מאנגלית לעברית.
השאלה שלי:
האם נכון לכתוב ביחיד או ברבים? באנגלית המונח הוא you – הן לרבים והן ליחיד (אתה חושב, אתם מחפשים, וכו’).
בעברית זה או-או.
מה נשמע טוב יותר?
נ.ב. אנא מכן, אל תיכנסנה לדיון על כך שיש לשכור שירותי קופירייטינג בעברית, ולא רק תרגום. אני יודעת את זה. ניסיתי בעצמי לשכנע את הלקוחה. היא לא רצתה, ואני לא יכולה להכריח…
Log in to reply.