בציבור הכללי יש ספר פרוזה (הוא מזעזע ממש, לא ממליצה למי שלא צריכה להגיע לזה) שכתוב ממבט של ילד בן 6 שנמצא בשבי יחד עם אמא שלו. את כל החינוך – הוא מקבל ממנה, וכל מי שהוא מכיר ב’עולם הגדול’ – זה את עצמו ואת אמא שלו. (אני בכוונה לא מפרטת יותר.)
צורת הכתיבה בתחילת הספר עילגת בצורה מביכה ממש. כאילו איזו רוסיה החליטה לתרגם ספר מאנגלית לעברית, והיא עפה על עצמה עם הידיעות שלה… אבל העילגות משתפרת והולכת לקראת הסוף, כשהילד יוצא מהשבי, פוגש בעולם הרחב, באמא של אמא שלו, ובעוד אנשים.
(כמשל, הספר הזה עם כל המקרה האיום שהוא מתאר – יפיפה. אבל הוא לגמרי לא מהעולם השמור שלנו – לכן אני מעדיפה לא לפרט יותר. אבל מי שמכירה את המשל על שני העוברים – אחד רוצה להוולד ואחד פוחד להוולד ומעדיף להשאר באיזור הנוחות המוכר שלו – זה מזכיר את זה קצת.)