עזרה עם כיתוב באנגלית לאלבום דיגיטלי

קדם Forums גרפיקה עזרה עם כיתוב באנגלית לאלבום דיגיטלי

  • עזרה עם כיתוב באנגלית לאלבום דיגיטלי

    פורסם ע"י מלי גרינבוים מעצבת אלבומים דיגיטליים  צילום ומולטימדיה on 30/04/2022 ב11:07 pm

    שלום לכולן

    מה שלומכן?

    התגעגעתי…. העומס של החיים כמעט והשכיח ממני את קדם:(

    אבל ככה זה נזכרים כשצריכים

    (ועל הדרך מציצים אם יש כאלה שאני יכולה לעזור להם…)

    בכל מקרה אני באמצע אלבום חלאקה שיצא ב”ה מהמם

    יש לי קולאז’ שאני צריכה בשבילו כיתוב

    הילד עומד ליד שער פתוח ומחזיק את השער מאחוריו והתמונות ליד זה הוא ואחיו גם ליד השער

    צריכה ביטוי באנגלית דווקא שקשור לשער ושיהיה ביטוי “לעניין”

    יש למשהי רעיון?????

    אשמח לשמוע

    תודה רבה

    שבוע טוב וחודש טוב

  • 16 תגובות
  • נחמי רכניצר עיצוב אלבומים דיגיטליים

    אומנות ועיצוב
    חברה
    01/05/2022 ב7:53 am

    Three, four, knock at the door – מתוך שירי ילדים

    לא יודעת כמה זה קשור לאלבום של ילדים, אבל זה פתגם עם שער…

    או Live like someone left the gate open

  • הודיה אולמן צלמת מקצועית

    צילום ומולטימדיה
    חברה
    01/05/2022 ב8:07 am
    מנהלת קהילה בקדם

    מכירה את המשחק ” א פיק הבו חמש עשרה ארבע עשרה ???

    התרגום באנגלית ל- “פיק הבו “- זה ‘קוקו’…- (ה’קוקו’ שעושים לתינוקות…)

    אולי זה היכול להתאים?

    ביטוי מוכר וחמוד

    אני רק לא יודעת איך כותבים את זה באנגלית, תנסי לשאול דוברת… (:

  • רבקה טייך טייך

    הוראה רכזות וחינוך
    חברה
    01/05/2022 ב8:19 am

    הי נחמי הביטוי שהבאת לא מוגדר כחיובי ביותר

    המשמעות שלו זה כמו לחיות את החיים בכיף שלך בלי לחשוב על המחר

    התרגום של זה : לחיות כמו מי שהשאיר את הדלת פתוחה במלון הילטון

    לא הייתי רוצה שבאלבום חלאקה של הבן (שעדיין אין יש רק בנות ) יהיה כזה משמעות

    סתם להבנה למה א”א לכתוב בעברית ? ולעשות טיפוגרפיה ?

    מה העניין של האנגלית?

    בתור חצי דוברת אני מבינה אבל מה העניין של כאלו שלא דוברים?

    בלי קשר אנסה לשאול בבית

  • ראש אמריקאי תרגום לאנגלית

    מיתוג שיווק ופרסום
    חברה
    01/05/2022 ב9:16 am

    תכתבי לי מה היית רוצה לכתוב בעברית, ואחשוב על משהו מתאים באנגלית.

  • אפרת ברונר

    גרפיקה
    חברה
    01/05/2022 ב9:28 am

    היי נחמי,

    חשבתי על השיר של אברהם פריד ששר שערי דמעות לא ננעלו

    ואז הוא שר באנגלית “GATE Tears NEVER close

    ק תבדקי שלא כתבתי עם שגיאות…

    בהצלחה בכל אופן!

  • ג .

    גרפיקה
    חברה
    01/05/2022 ב9:39 am

    This is the gate to God the righteous will come in it

    זה השער לה’ צדיקים יבואו בו

    בהשארת ראש חודש

  • מלי גרינבוים מעצבת אלבומים דיגיטליים

    צילום ומולטימדיה
    חברה
    01/05/2022 ב10:43 am

    אמאלה אתן מדהימות!!

    אין על קדם בעולם!!!!!!!!!

    אין לי משהו שהייתי רוצה לכתוב בעברית

    זאת הבעיה שלי

    הרעיון של השיר של אברהם פריד נשמע מצוין

    מה התרגום שלא?

    (הודיה הרעיון שלך גם מגניב אבל לא מתאים כאן קוקו כי הוא לא מציץ, הוא מחזיק מאחורה – הידיים מאחורי הגב מחזיקות את השער והוא כביכול נשען עליו)

  • ראש אמריקאי תרגום לאנגלית

    מיתוג שיווק ופרסום
    חברה
    01/05/2022 ב10:59 am

    The gates are never locked for prayerful tears

  • מלי גרינבוים מעצבת אלבומים דיגיטליים

    צילום ומולטימדיה
    חברה
    01/05/2022 ב11:04 am

    כל הכבוד לך שאת עוזרת

    לפי הכותרת שלך זה נראה שזה תחום העבודה שלך

    לא קל לעזור בתחום העבודה בחינם….

    מה התרגום למשפט שכתבת?

  • מלי גרינבוים מעצבת אלבומים דיגיטליים

    צילום ומולטימדיה
    חברה
    01/05/2022 ב1:16 pm

    בדקתי בתרגומון של גוגל

    תודה רבה!

  • Bassi G

    גרפיקה
    חברה
    01/05/2022 ב10:15 pm

    שערי דמעות לא ננעלו. (תרגום למשפט למעלה)

    יש משפט שאני ממש אוהבת, מתוך השיר של ברוך לוין:

    There’s a chamber that doesn’t open, but with a Niggun

    (ויש היכל שאינו נפתח אלא בניגון…)

  • מלי גרינבוים מעצבת אלבומים דיגיטליים

    צילום ומולטימדיה
    חברה
    01/05/2022 ב10:29 pm

    שוב תודה לכל העונות!!!

    זה יכול להיות משפט לעמוד שהילד מנגן בגיטרה?

    המשפט חזק מאוד מבחינת תוכן

    השאלה אם זה לא “יוריד את הרמה” של המשפט באלבום חלאקה כשהילד מחזיק כלי נגינה?

    מה אומרות המומחיות של קדם???

    • הודיה אולמן צלמת מקצועית

      צילום ומולטימדיה
      חברה
      02/05/2022 ב7:53 am
      מנהלת קהילה בקדם

      אני אישית פחות מתחברת למשפטים ארוכים באלבום , בטח באלבום חלאק’ה

      בכל אופן זה לא תוכנית בסמינר.. (:

      ביטוי קטן של מילה שתיים מספיק לדעתי

  • Bassi G

    גרפיקה
    חברה
    01/05/2022 ב10:42 pm

    זה שאלה קשה:)

    לכאורה זה יכול להתאים, כי מדובר פה על נגינה, והרי הילד ‘מנגן’. לגבי ההיכלות, קצת קשה להשוות לשער, אבל תנסי ותראי איך זה נראה…

    רק שימי לב שאם את ‘שוברת’ את הטקסט לשורות, תשברי במקומות הגיוניים.

  • ראש אמריקאי תרגום לאנגלית

    מיתוג שיווק ופרסום
    חברה
    02/05/2022 ב9:01 am

    “There’s a chamber that’s only opened with a niggun”

Log in to reply.

מעוניינת בפרסום

חשוב: לא כל פרסום מאושר, נא לפרט בדיוק במה מדובר

ניתן לפנות גם במייל ל: [email protected]

מה את מחפשת?

מילות מפתח פופולריות לפי תחומים

ניתן לחפש גם מילות מפתח , תפקידים וכישרון מיוחד שאינם מופיעים ברשימות - "נהגת", "ציור בחול" וכדומה.

דילוג לתוכן